Contact Us
Home
Scope Of Business Services
Consulting Services
Business Coaching
Training and Seminars
Business Speakers
Business Support Services
Management
Peak Performance Management
Company Formation
Administration
Planning
Compliance
Registered Agent Services
Funding
Finance and Asset Management
Qualitative & Quantitative Research
Product/Service Development
Marketing
Global Market Penetration Services
Advertising
Branding
Positioning
Competition
Sales
Customer Service
Customer Loyalty
Customer Relationship Management
Change and Challenges
Complex Problem Solving
Strategy Development
High Performance Strategies
Improving Performance
Cost Containment & Reduction
Corporate Transformation
Restructuring and Reorganization
Organization
Leadership
Team Development
Human Resources
Policies and Procedure
Ethics and Values
Operation
Resource Planning
Process Optimization
Quality Improvement
Infrastructure
Facilities
Procurement
Supply Chain Management
Distribution
Logistics
Outsourcing
Global Outsourcing Services
Communications
Public Relations
Media Relations
Government Relations
Project Management
Contracts
Negotiation
Intellectual Property
Dispute Resolution
Mediation
Arbitration
Litigation
Legal Audits & Legal Fee Review
Risk Management
Asset Protection
Business Continuity
Globalization/Internationalization
Offshore Business
Business Immigration Consulting
Industry Specific Consulting
Business Resources
Why Business Fail
Warning Signs for Business
Why Business Don’t Grow
Why a Business Plan Is Important
Why an Entrepreneur Is Successful
Traits of a Good Salesperson
Why Strategies Fail
Do You Need Our Services
Frequently Asked Questions
Our Company
Maxims
Business Polls
Highlights
Sitemap
Business Management Consulting Planning Research Training and Dispute Resolution
Maximized Business Performance
All The Services You Need To Improve, Grow and Manage Your Business
business consulting business management consulting corporate consulting business marketing business planning business research business training seminars dispute resolution
Fine Tune Your Business For Maximum Profit
Improve Sales, Profits & Productivity

ENGLISH TO SPANISH BUSINESS DICTIONARY

Account Cuenta
Account ledger/portfolio Cartera contable
Account type Clase de cuenta
Accountant Contable
Accounting Contabilidad
Accounting amount Importe contabilizado
Accounting cash amount Efectivo contable
Accounting date Fecha contable
Accounting period close (daily, monthly etc.) Cierre contable
Accrual Periodificación
Accrual basis Base de cálculo
Accrued amount Importe periodficado
Accrued interest Cupón corrido
Accrued value Valor periodificado
Acknowledgement Acusación
Activate Alta
Address Dirección
Advertising agency Agencia de publicidad
After Después
Allowed events Eventos permisibles
Amortisation date Fecha de amortización
Amortisation price Precio de amortización
Amortisation type Clase de amortización
Amortisation percentage Porcentaje de la amortización
Amount Importe
Annual Anual
Appointment Cita
APR TAE
April Abril
Architect Arquitecto
Architecture Arquitectura
Armed forces Ejercito
Art Artes
Assets Activos
Assignee Apoderado/a
August Agosto
Automated teller machine/Cash dispenser Cajero automático
Avenue Avenida
Average Media
Average exchange rate Cambio average
Average interest rate calculation start date Fecha inicio del cálculo del tipo media
B  
Bad debtor Moroso(a)
Balance Saldo
Balance change Cambio del nominal
Bank Banco
Bank account Cuenta bancaria
Bank code Código de banco
Bank holiday Fiesta
Bank teller Cajero(a)
Banking Banca
Barrier Barrera
Barrier option Opción con barreras
Base currency Divisa base
Basis points Puntos bases
Before Antes
Blank Blanco(a)
Bond currency Divisa del bono
Bond issues Emisiones de bonos
Bond options Opciones sobre bonos
Bonds Bonos
Book code Código de libro
Book position (bonds) Posiciones de cartera de bonos
Book position (futures & options) Posiciones de cartera de futuros y opciones
Bought Comprado
Brady id Id Brady
Branch Sucursal
Branch code Código de sucursal
Broker Broker
Business day Día hábil
Buy Compra
Buy/sell direction Dirección de la operación
C  
Cable/Wire Cable
Calendar Calendario
Call amount Importe call
Call currency Divisa del call
Call Money Swap Call Money Swap
Cancellation date Fecha de cancelación
Caps Caps
Cash Caja
Cash Efectivo
Cash basis En efectivo
Cash flow Flujo de caja
Cash flow amount Importe del flujo
Cash flow currency Divisa del flujo
Cash flow date Fecha del flujo
Cash flow number Número de flujo
Cash flow total Total de los flujos
Cash flow type Tipo de flujo
Cash position Posiciones vencidas
Certificate of Deposit Certificado de Depósito
CETES - Mexican Government Bonds CETES - Bonos del estado de México
Change Cambio
Character Carácter
Chemistry Química
Cheque Paid to cash (the bearer) Al portador
Cheque paid to a named entity Talon nominativo
Cheque/Check Talón
Cheque/Check book Talonario
City Ciudad
Clean price Precio ex cupón
Client Cliente
Client country País del cliente
Client/Server Cliente/Servidor
Closing price Precio cierre
Code Código
Collars Collars
Column Columna
Columns Columnas
Commission amount Importe de la comisión
Commission currency Divisa de comisión
Communications Comunicaciones
Compound Compuesto(a)
Confirmation Confirmación
Confirmation acknowledgement Acusación de la confirmación
Contract Contrato
Contract description Descripción del contrato
Contract total Total de contratos
Contract type Tipo de contrato
Contracted interest rate Tipo de interés contratada.
Contracted price Precio contratado
Control records Registros de control
Conversion date Fecha de conversión
Convertible Convertible
Corporate Corporativo(a)
Correspondent bank Corresponsal
Counterparty Contrapartida
Country País
Coupon currency Divisa del cupón
Coupon interest rate Tipo de interés del cupón.
Coupon payment currency Divisa del pago del cupón
Coupon type Clase cupón
Coupon type Tipo de cupón
COVA code Código valor (COVA)
Coverage Cobertura
Credit card Tarjeta de crédito
Credit line Línea de crédito
Credit risk Riesgo de crédito
Critical path Camino crítico
Cum dividend price Precio con dividendo
Current Actual
Current account Cuenta corriente
Current assets Activos corrientes
Current liabilities Pasivos corrientes
Current price Precio actual
Current version Versión actual
Currently Actualmente
Curve Curva
Custodian (of securities) Depositaría (de valores)
D  
Daily Diariamente
Daily revaluation Valoración diaria
Data base Base de datos
Data server Servidor de datos
Date Fecha
Day Día
Deactivate Baja
Deactivated due to cancellation Baja por cancelación
Deactivated due to errors Baja por error
Deactivation date Fecha de baja
Deal ticket Boleta
Dealer Dealer
Dealing as an agent Intermediación
Debt Deuda
December Diciembre
Definition Definición
Delimited Delimitado(a)
Delinquent account Cuenta morosa
Delivery Entrega
Delivery date Fecha de entrega
Delivery note Albarán
Delta Delta
Deposit Depósito
Deposit amount Importe del depósito
Deposit currency Divisa del depósito
Deposit taken Depósito Tomado
Desk Mesa
Desktop PC Ordenador
Diary Agenda
Director Director(a)
Dirty price Precio con cupón
Discount Descuento
Disk Disco
Dividend Dividendo
Dividend amount per share Importe por acción del dividendo
Dividend currency Divisa del dividendo
Document Documento
Domain Dominio
Dow Jones index Indice Dow Jones
Dry run Ensayo
Duration of the underlying instrument Duración del subyacente
E  
Early cancellation Cancelación anticipada
Early cancellation date Fecha de cancelación anticipada
Economist Economista
Economy Economía
Effective date Fecha de entrega en vigor
Electronic payment Pago electrónico
Electronics Electrónica
Emerging markets Mercados emergentes
Empty Vacío(a)
Enable/Allow Facilitar
End of payment period Vencimiento del periodo de devengo
Engineering Ingeniería
Environment Medio Ambiente
Equities Acciones
Equity Acción
Equity book/portfolio position Posiciones de cartera de Acciones
Equity issues Emisiones de Acciones
Equity options Opciones sobre acciones
Equity profit and loss Ganancias y pérdidas patrimoniales
Ex coupon cash amount Efectivo al precio ex cupón
Ex dividend price Precio ex dividendo
Example Ejemplo
Exchange at the end Intercambio al final
Exchange at the start Intercambio al inicio
Exchange commission Canon
Exchange commission amount Importe de las comisiones de la cámara
Exchange commission currency Divisa de las comisiones de la cámara
Exchange listed company Sociedad Anónima
Exchange of principal Intercambio de principales
Exchange rate Tipo de cambio
Exchange traded futures and options Futuros y opciones en mercados organizados
Exchange trader Agente de bolsa
Executed Ejecutada
Exercise date Fecha de ejercicio
Existing operation Operación existente
Exotic Exótica
Exotic exception Excepción exótica
Expiration type Tipo de expiración
Expiry/Maturity date Fecha de vencimiento
Explicit Explícito
External account Cuenta tercera
External code Código externo
F  
Fashion Moda
Fax Fax
February Febrero
Field Campo
Figure/Number Cifra
Files Ficheros
Filled out Rellenado(a)
Final cash amount Efectivo final
Finance Finanzas
Financier Financiero
Find Buscar
Fine Multa
First coupon payment date Fecha de pago del primer cupón
First coupon payment period date Fecha de inicio de devengo del primer cupón
First interest payment date Fecha de primer pago de intereses
First interest rate reset date Fecha de la primera revisión de intereses
Fiscal/Financial responsibility Responsabilidad fiscal
Fiscal/tax status Fiscalidad
Fixed Fijado
Fixed Fijo
Fixed interest Interés fijo
Fixed interest rate Tipo de interés fijo
Fixed payment Pagos fijos
Fixing Fijación
Floors Floors
Floppy/removable disk drive Disco extraible
Food and beverage Restauración
Foreign Extranjero
Foreign currency Divisa
Foreign exchange Cambios de divisa
Foreign exchange dealer Cambista
Foreign exchange option Opciones sobre cambios de divisa
Form Impreso
Format Formato
FRAs FRAs
Frequency of interest receive periods Periodicidad del cobro
Frequency of payment periods Periodicidad del pago
Friday Viernes
Funds Fondos
Future value Valor futuro
Futures and options issues Emisiones de futuros y opciones
G  
Gamma Gamma
Geology Geología
Government grants/subsidies Fondos perdidos
Group practice (of lawyers, architects etc.) Gabinete
Grouping Agrupamiento
H  
Hard disk drive Disco duro
Header Cabecera
Movement history (accounts, portfolios etc.) Histórico de movimientos (e.j. en una cuenta)
Holder/Owner Tenedor
Holidays Vacaciones
Hotel management Hostelería
I  
Identifier Identificador
Implicit Implícito(a)
In our favour A nuestra favor
In the black Cifras negras
In the red Cifras rojas
In your favor A vuestra favor
Income and Expenses by type or cause Compras y gastos por naturaleza
Income tax Impuestos
Index Indice
Index market Mercado del índice
Information technology Informática
Initial cash amount Efectivo inicial
INPC - Mexican consumer price index INPC - Indice de Precios al Consumidor de México
Input files Fichero de entrada
Insurance Seguros
Interest Intereses
Interest amount Importe de intereses
Interest calculation Cálculo de intereses
Interest period Plazo del tipo de interés
Interest period type Periodo del tipo de interés
Interest rate Tipo de interés
Interest rate currency Divisa del tipo de interés
Interest rate fixing date Fecha fijación del tipo de interés
Interest rate fixing event Momento de fijación del interés
Interest rate fixing frequency Periodicidad de las revisiones de intereses
Interest rate type Especie del tipo de interés
Interest rate type Tipo del tipo de interés
Internal account Cuenta propia
Internal code Código interno
Inventory Inventario
Investment Inversión
Investment banking Banca de inversión
Investment fund, Mutual fund Fondo de inversión
Investment plan Plan de inversión
Invoice Factura
IPC - Spanish consumer price index IPC - Indice de Precios al Consumidor de España
ISIN ISIN
Issue Emisión
Issue code Código de emisión
Issue date Fecha de emisión
Issue description Descripción de la emisión
Issuer Emisor
Issuer code Código de emisor
Issuer country País del emisor
Issuer  risk instrument Instrumento de riesgo emisor
Issuer type Clase de emisor
Issuer type Tipo de emisión
Issues Emisiones
J  
January Enero
Judicial sentence Condena
July Julio
June Junio
Junior manager Responsable
K  
Keyboard Teclado
Keys Claves
L  
Last cash movement date Fecha del último movimiento de caja.
Last period broken Ultimo periodo roto
Law Derecho
Lawyer Abogado(a)
Leads, prospective clients Clientes potenciales
Leader Líder
Leisure industries Industrias de Ocio
Level Nivel
Liabilities Pasivos
Limit price Precio limite
Limit type Tipo de limite
Limited company Sociedad Limitada
Link Enlace
Linked operation Número de operación vinculada
Literature Literatura
Loan Préstamo
Loan (Deposit given) Depósito Prestado
Logistics Logística
Loose change Moneda
M  
Machine Máquina
Mainframe Computadora
Make payment date Fecha de pago
Manager Jefe
Manager Gestor
Managing director Consejero delegado
Manufacturing Fabricación
March Marzo
Market commission Comisión del mercado
Market data Variables del mercado
Market risk Riesgo de mercado
Market/exchange Mercado
Marketing Marketing
Mathematics Matemática
Matrix Matriz
May Mayo
Mechanics Mecánica
Media (TV, Radio, press etc.) Medios de comunicación
Medicine Medicina
Meeting Reunión
Mid-price Precio medio
Milestone Hito
Minutes (meeting) Acta
Mixed Mixto
Mobile Phone Teléfono móvil
Modification Modificación
Modification type Tipo de modificación
Monday Lunes
Money Dinero
Money market Mercado monetario
Month Mes
Monthly Mensual
Mortgage Hipoteca
Mortgage loan Préstamo hipotecario
Mother board Placa madre
Music Música
N  
Name Nombre
Net/final tax base Base liquidable
Net present value Valor presente neto
Network Red
New Nueva
Next dividend payment date Fecha de pago del próximo dividendo
No exchange made No hay intercambio
Nominal Nominal
Nominal amount Importe nominal
Nominal amount currency Divisa del importe nominal
Nominal cash flows Flujos de nominales
Nominal currency Divisa nominal
Nominal price Precio nominal
Nominal price currency Divisa del precio nominal
Nominal value Valor nominal
None Ningún
Nostro account Cuenta nostro
Not executed No ejecutada
Notional currency Divisa nocional
November Noviembre
NPV NPV
Number of shares Número de títulos
O  
Obligatory Obligatorio
Observations Observaciones
Oceanography Oceanografía
October Octubre
Official Oficial
Offshore Libre de impuestos o Offshore
Old Antigua
Operation (trade, deal) Operación
Operation (trade, deal) currency Divisa de la operación
Operation (trade, deal) number Número de operación
Operation (trade, deal) type Clase de operación
Operation type Tipo de operación
Option currency Divisa de la opción
Options Opciones
Order request Orden de pedido
Organised markets Mercados organizados
Original application Aplicación origen
Original bank Banco origen
Original system Sistema origen
Originating office Oficina origen
OTC OTC
Our commission Nuestra comisión
Our commission amount Importe de las comisiones nuestras
Our commission currency Divisa de las comisiones nuestras
Owner Propietario
Ownership Propiedad
P  
Paper Papel
Partially executed Ejecución parcial
Partner Socio
Pay leg Pata pago
Pay leg broken Pata pago roto
Pay spread Diferencial pago
Payment Pago
Payment amount Importe del pago
Payment currency Divisa de pago
Payment period Periodo de devengo
Payroll Nomina
Penalty Penalización
Pending Pendiente
Percentage Porcentaje
Performance Rendimiento
Petro-chemical Petroquímico
Pharmaceuticals Industria Farmacéutica
Phone call Llamada
Physics Física
Plan Plan
Planning Planificación
Poetry Poesía
Politics Política
Portable PC Portátil
Portfolio Portfolio, cartera
Portfolio code Código de portfolio
Position Posición
Position amount Importe de la posición
Position currency Divisa de posición
Position date Fecha de la posición
Post code Código postal
Premium Prima
Premium amount Importe de la prima
Premium balance Saldo de primas
Premium balance currency Divisa del saldo de primas
Premium currency Divisa de la prima
Premium per stock title Prima por título
Premium settlement date Fecha de la liquidación de la prima
President Presidente
Previous Anterior
Price Precio
Price basis Base del precio
Principal amount Importe principal
Printed Impreso(a)
Printer Impresora
Private banking Banca privada
Problem Problema
Processor Procesador
Product code Código de producto
Product currency Divisa del producto
Profitability Rentabilidad
Program Programa
Programmed Programado(a)
Programming Programación
Project Proyecto
Projected income/balance Saldo proyectado
Province/State/County Provincia
Psychology Psicología
Public debt Deuda publica
Publicity Publicidad
Put amount Importe put
Put currency Divisa del put
Q  
Quantity Cantidad
Quarter Trimestre
Quarterly Trimestral
Quoted currency Divisa de cotización
Quoted price Precio de cotización
R  
Random Aleatorio(a)
Realised p&l amount Importe de las ganancias y perdidas realizadas
Realised p&l currency Divisa las ganancias y pérdidas realizadas
Receive Cobro
Receive amount Importe del cobro
Receive leg Pata cobro
Receive leg broken Pata cobro roto
Receive payment currency Divisa de cobro
Receive payment date Fecha de cobro
Receive spread Diferencial cobro
Record number Número de registro
Record total Total de registros
Record type Tipo de registro
Records Registros
Reflected Reflejado
Refund Devolución
Related code Código relación
Religion Religión
Resource Recurso
Results Resultados
Retail Venta al por menor
Revaluation currency Divisa de la valoración
Revaluation rate Tipo de valoración
Revalued trading book/portfolio Cartera valorada
Robotics Robótica
Row Fila
S  
Sales Ventas
Salesperson Vendedor(a)
Same Mismo
Sample Ejemplar o Prueba
Saturday Sábado
Saved Guardado
Savings and loan institution Caja de ahorro
Screen Pantalla
Secondary issue Emisión secundaria
Secondary issuer type Tipo de emisión secundaria
Sector Sector
Security issue/allocation Difusión (de valores)
Sell Venta
Semi-colon Punto-comilla
Send Enviar
Send Mandar
September Septiembre
Server Servidor
Service Servicio
Settlement Liquidación
Settlement date Fecha de liquidación
Settlement risk Riesgo de liquidación
Shareholder equity Patrimonio Constituido por acciones
Sign (+ o -) Signo
Shareholder capital or owners equity Patrimonio
Single price quote (literally "the integrated quote") Cuota íntegra
Smile Smile
Social science/Society (pages) Sociedad
Sold Vendido
Sort code (uk only) Código de banco y oficina
Source application Aplicación fuente
Source system Sistema fuente
Special Especial
Specific Específico(a)
Spread Diferencial
Standard Estándar
Start of payment period Inicio del periodo de devengo
Statement Extracto
Securities Valores
Stock exchange Bolsa
Stock market Mercado de valores
Street Calle
Strike price Precio strike
Structured Estructurado(a)
Structured deals Operaciones estructuradas
Sub-product code Código de subtipo de producto
Subsidiary Filial
Sunday Domingo
Swap leg Pata
Swap points Puntos swap
Swaps Swaps
Swaptions Swaptions
T  
Table (data base) Tabla (base de datos)
Task Tarea
Tax Renta, Impuestos
Tax liablity Renta pasiva
Tax Authority (IRS) Hacienda
Tax rate Tipo impositivo
Tax base Base imponible
Telecommunications Telecomunicaciones
Telephone Teléfono
Telex Telex
Test Prueba
Theatre Teatro
Theta Theta
Third parties Terceros
Thursday Jueves
Ticket number Número de boleta
Ticket office/Teller window Ventanilla
Tickets/Money in bills Billetes
To be agreed A convenir
To Decrease (Diminish) Disminuir
To Dial (phone) Marcar
To Increase Aumentar
To Print Imprimir
To Save (store) Guardar
Today’s price Precio hoy
Tools Herramientas
Total exchange commission Total de las comisiones del mercado
Total of our commission Total de las comisiones nuestras
Tourism Turismo
Trade date Fecha de contratación
Trade entry date Fecha de grabación
Trade entry time Hora de grabación
Trading book/portfolio Cartera
Trading desk Mesa de negociación
Trading exchange Cámara
Trading/Dealing Negociación
Trailer Cola
Transmission date Fecha de transmisión
Transport Transportes
Treasury Tesorería
Treasury controllers/accounting Control de gestión
Trial Juicio
Tuesday Martes
U  
UDIS - Alternative Mexican currency inflation linked to the local consumer price index (INPC) UDIS - Divisa alternativa de México que está protegida contra la inflación por ser vinculada con el índice de precios al consumidor (INPC)
Underlying instrument Subyacente
Unit Unidad
Units Unidades
Unrealised p&l amount Importe de las ganancias y perdidas no realizadas
Unrealised p&l currency Divisa las ganancias y pérdidas no realizadas
Update Actualización
Updated Actualizado
V  
Valuation period Periodo de valoración
Value Valor
Value date Fecha Valor
Valued Valorado
Variable Variable
Variable interest Interés variable
Variable interest rate Tipo de interés variable
Variable interest rate fixing date Fijación del tipo de interés variable
VAT IVA
Vega Vega
Version Versión
Vesting Partícipe
Vice president Vice presidente
Volatility Volatilidad
Vostro account Cuenta vostro
W  
Web site Sitio web
Webs Webs
Wednesday Miércoles
Week Semana
Weekly Semanalmente
Wholesale Venta al por mayor
Window Ventana
Withholding tax Retención
Worker Trabajador(a)
Working day Día laboral
Y  
Year Año
Yield Tasa Interno de Retorno (TIR)
Z  
Zero coupon Cupón cero
Zip code Código postal

 

Our consultants provide business advice to help you start, plan, operate, manage, market, develop, position, improve and grow your business

Maximize Your Business Performance With Goal Oriented Result Driven Business Solutions
Business Management, Strategies, Planning, Branding, Positioning, Research, Training, Coaching, Marketing, Advertising, Sales, Customer Service, Quality Improvement, Change, Communications, Public And Media Relations, Negotiations, Compliance, Customer Loyalty, Asset Management, CRM, Organization Improvement, Leadership, Operations, Process Optimization, Distribution, Supply Chains, Outsourcing, Market Penetration, And Much More
Contact Us
Home
Scope Of Business Services
Consulting Services
Business Coaching
Training and Seminars
Business Speakers
Business Support Services
Management
Peak Performance Management
Company Formation
Administration
Planning
Compliance
Registered Agent Services
Funding
Finance and Asset Management
Qualitative & Quantitative Research
Product/Service Development
Marketing
Global Market Penetration Services
Advertising
Branding
Positioning
Competition
Sales
Customer Service
Customer Loyalty
Customer Relationship Management
Change and Challenges
Complex Problem Solving
Strategy Development
High Performance Strategies
Improving Performance
Cost Containment & Reduction
Corporate Transformation
Restructuring and Reorganization
Organization
Leadership
Team Development
Human Resources
Policies and Procedure
Ethics and Values
Operation
Resource Planning
Process Optimization
Quality Improvement
Infrastructure
Facilities
Procurement
Supply Chain Management
Distribution
Logistics
Outsourcing
Global Outsourcing Services
Communications
Public Relations
Media Relations
Government Relations
Project Management
Contracts
Negotiation
Intellectual Property
Dispute Resolution
Mediation
Arbitration
Litigation
Legal Audits & Legal Fee Review
Risk Management
Asset Protection
Business Continuity
Globalization/Internationalization
Offshore Business
Business Immigration Consulting
Business Resources
Why Business Fail
Warning Signs for Business
Why Business Don’t Grow
Why a Business Plan Is Important
Why an Entrepreneur Is Successful
Traits of a Good Salesperson
Why Strategies Fail
Do You Need Our Services
Frequently Asked Questions
Our Company
Maxims
Business Polls
Sitemap
© 2002 Global Business Consulting, Inc. Designed by Global Design Group